MBR Limitless
Korrektorat, Lektorat & Texten auf Englisch

In Germany, every child learns English in school...

(Das ist auch sinnvoll. Englisch ist schnell zu lernen, ist die Weltsprache Nr.1 und man kann sich sodann leichter mit Leuten aus vielen verschiedenen Ländern verständigen.  Deswegen sind Englischkenntnisse so wichtig im Beruf.)

... but, does that mean that everyone writes well in English?

Even corporate communications such as brochures, annual reports, proposals?
(Naja...auch manche "Native-Speakers" haben damit ihre Schwierigkeiten.)

Before you publish:
Are you sure the English is correct?
Is it good English?

  • Who is going to see your text? Is it anybody important to your business?
  • Will your readers notice the mistakes? What will they think, if they do?
  • Are you sure the tone and style are appropriate to your audience?
  • Have the words been used correctly? Are they the right words for your purpose?
  • Does your meaning come across?


Wouldn't you like to have a highly-qualified native speaker check it over first? Or, perhaps, write it for you?